今天移民局公布了China Special Work Category(中国特色职业政策)类别下的中国中餐厨师赴新工作名额的消息。移民局通知至2012年4月2号起,一共有33个名额开始可供中国厨师申请为期最高不超过3年的赴新工作签证;自2012年8月10日起又有33个名额将被放出。
China Special Work Category是中国于2008年与新西兰签订《自由贸易协定》后产生的一个新的签证种类,在此类别下,凡持有中国职业技术鉴定中心颁发的传统中餐三级厨师证书(OSTA高级证)的中国公民,均可依雇佣合同而定,最长申请为期3年的工作签证赴新工作。此外,该类别下的职业还包括:中医执业者(包括护士)、中文教师助理、中国武术教练、中文导游。
由于该政策下对申请人无年龄限制、无英语雅思要求、无需进行劳工市场检测(labour market test),属于申请条件较为宽松的入境工作签证之一,符合条件的申请人应该积极尝试。
Tip: 该签证只对当前居住在中国境内的申请人开放申请,新西兰境内的申请人不适用该类别。
以下为公告全文:
China Special Work Category: Chinese chefs
Thursday, December 22, 2011
All 200 places for Chinese chefs were filled between October 2008 and September 2011. Further places will be released in batches, to manage demand.
On 2 April 2012, 33 places will become available. On 8 October 2012, a further 33 places will become available.
Applications for Chinese chefs under the China Special Work Category should be lodged at the Shanghai Branch of INZ. It is expected that the places will fill quickly, so you may wish to contact the Shanghai Branch to see if places are available before you submit your application.
The INZ Beijing and Hong Kong branches, and Visa Applications Centres in China, will NOT accept applications under the China Special Work Category for chefs. All applications should be lodged directly to the Shanghai Branch, in person or by mail/courier, to arrive no earlier than 2 April 2012.
Other applications under the China Special Work Category (for Mandarin teacher's aides, traditional Chinese medicine practitioners, Wushu coaches and Chinese tour guides) should be submitted to the appropriate New Zealand Visa Application Centre in China.
Page Last Updated: 21 Dec 2011
进一步的参考信息:
移民局公告:http://www.immigration.govt.nz/migrant/general/generalinformation/news/chinesechefs.htm
政策介绍:http://www.immigration.govt.nz/migrant/stream/work/worktemporarily/requirements/chinaspecial.htm
申请流程:http://www.immigration.govt.nz/migrant/stream/work/worktemporarily/howdoiapply/china/
转载请注明来源于Jack Liu博客,本文地址://www.jack-liu.com/post-127.html